Systém boje: Porovnání verzí

Z Elvenar Wiki CZ
Jump to navigation
Bez shrnutí editace
 
(Není zobrazeno 68 mezilehlých verzí od 3 dalších uživatelů.)
Řádek 1: Řádek 1:
[[Category:Help]]
[[Category:Nápověda]]
{{Template:MenuBuildings_Overview}}
===Bitva===
====Základy====
Elvenar je mírumilovný svět! Nicméně k míru se musíte někdy probojovat. Jak již bylo zmíněno, tak pro sběr relikvií, kterými vylepšíte své město, je nutné prozkoumávat provincie. V nich se seznámíte s kmeny, které tam žijí.


==Battle==
V tu chvíli pak máte možnost volby, jak relikvii získat. Buď budete vyjednávat s kupcem, nebo se pustíte do boje s jednotkami provincie.
===Basics===
In Elvenar there are 5 Units for each race to be unlocked and trained in the [[Barracks|Barracks]].
Except for the first Unit, which is unlocked with the Barracks, all other Units need to be unlocked with a separate technology in the Research Menu. You can improve all of your Units with Upgrades, which can also be found in the Research menu.
Once you have built the [[Barracks|Barracks]], you can take a closer look at every unit, even locked ones, by clicking on their respective info icon.
When you click on an icon, the following UNIT Information is displayed:


[[File:complete-screen.png|center]]
[[File:Inside Province.png|center]]


{|
V každé provincii najdete armádu, která se bude lišit v závislosti na typu provincie. Čím dál budete od svého města, tím větší budou armády, na které narazíte, přičemž kombinace jednotlivých oddílů budou také složitější. Jako u vašich jednotek, počty vojáků v provinčních oddílech jsou závislé na velikosti jednotek.
!Number
[[File:Army-Size.png|center]]<br>
!Name
!Description
|-
|align=center|1
|align=center|Unit Type and Class
|Each Unit type is assigned to a certain class that describes the main tactical group it belongs to.
|-
|align=center|2
|align=center|Damage
|The damage value of an attack is determined randomly out of the respective units given damage range.
|-
|align=center|3
|align=center|Hitpoints
|Hitpoints per Unit.
|-
|align=center|4
|align=center|Weight
|Units have different weights. The bigger the weight, the less units are needed to fill a Squad. The bigger the weight, the more difficult it is to kill a Unit out of its Squad during a battle.
|-
|align=center|5
|align=center|Movement Range
|This is the amount of fields this unit can move in 1 turn.
|-
|align=center|6
|align=center|Attack Range
|This is the maximum distance the attack can reach.
|-
|align=center|7
|align=center|Strike Back
|If a unit has this ability you will see the number “1”. If the Unit has no Strike back a “0” will be shown. This ability allows a Unit to automatically counterattack after being attacked in close combat, but it works only once per round.
|-
|align=center|8
|align=center|Initiative
|The Unit with the higher Initiative will act earlier in the battle round.
|-
|align=center|9
|align=center|Attack bonus
|Here you will see which classes this Unit has an Attack Bonus against. If this (Unit type) attacks a Unit of a (shown class), the attack damage will be increased by (the shown percentage).
|-
|align=center|10
|align=center|Defense Bonus
|This will show you against which classes this unit has a Defense Bonus. If this unit is attacked by a unit of the (shown class), the received damage will be reduced by (the shown percentage.)
|-
|align=center|11
|align=center|Specil abilities
|Spells or special additional effects of attacks. For the description tooltip just move the mouse over the icon.
|-
|}


There are 5 different Classes or Unit Types:
{|align="center" cellpadding="1" width="100%"
{|
  |style="background-color:#af895f;|'''Tip:''' Základní velikost oddílu je 6 '''[[Jednotky|jednotek]]''' o velikosti 1. Každá technologie „Zvýšení velikosti oddílu“ obsahuje v názvu číslo, jež neznačí pouze pořadí dané technologie, která se ve '''[[Nabídka výzkumu|stromě výzkumu]]''' opakuje několikrát, ale pokud toto číslo vynásobíte 3, zjistíte, o kolik jednotek se váš oddíl zvětší.
!Class
!Icon
!Description
|-
|align=center|Light Melee
|align=center|[[File:light_melee.png]]
|Basic close combat unit (good HP, good damage)
|-
|align=center|Short Ranged
  |align=center|[[File:short_ranged.png]]
|Basic ranged fighter (good damage, weak HP)
|-
|align=center|Heavy Melee
|align=center|[[File:heavy_melee.png]]
|close combat unit with heavy armor (very good HP, weak damage)
|-
|align=center|Long Ranged
|align=center|[[File:long_ranged.png]]
|Special ranged unit (e.g. ranged but armored or long heavy shots but extremely weak HP) with some protection against short ranged units.
|-
|align=center|Mage
|align=center|[[File:mage.png]]
|Supporter unit with special magic abilities (weak HP, weak damage, able to modify attributes of target for 1 round)
|-
|}
|}


There are 5 different Special Abilities:
====Bojový pentagram====
{|
Všechny '''[[jednotky]]''' mají své silné a slabé stránky vůči nepřátelským jednotkám. Ve hře existuje '''[[Jednotky#Třídy_jednotek|5 typů jednotek]]''' a pro lepší pochopení výhod/nevýhod určitých jednotek jsme vytvořili bojový pentagram.
!Special Ability
 
!Icon
[[File:Combat_Pentagon.png|center]]
!Description
 
|-
Na první pohled se může zdát, že je složitý, ovšem následující obrázek by vám mohl orientaci usnadnit.
|align=center|Devine Curse
 
|align=center|[[File:special_abilities_devinecurse.png]]
[[File:Combat_Pentagon_explained.png|center]]
|Increases incoming damage on target until next round.
 
|-
Na příkladu si uveďme silné a slabé stránky třídy obrněných střelců, kteří jsou na obrázku výše zvýrazněni. Zelené šipky znázorňují typy jednotek, ve kterých jsou obrnění střelci nejsilnější, tedy proti střelcům a lehkooděncům.
|align=center|Broken Valor
 
|align=center|[[File:special_abilities_brokenvalor.png]]
Naopak červené šipky ukazují na typy jednotek, které jsou proti obrněným střelcům silnější. Jak vidíme, jsou to mágové a těžkooděnci. Tento příklad můžete aplikovat na jakýkoli jiný typ jednotek.
|Weakens attack of target until next round.
 
|-
=== Výběr armády===
|align=center|Wound Enemies
Abyste se mohli účastnit boje, musíte nejprve v kasárnách vycvičit vojáky. Jakmile pak budete mít dostatečnou armádu, budete moci sbírat relikvie bojem nebo řešit turnaje ve společenství.
|align=center|[[File:special_abilities_wounded.png]]
 
|Increases incoming damage on target in the current round.
Než začnete bitvu, je třeba si vybrat armádu, která se zapojí do boje. Na bojišti je každý typ jednotek sdružován do oddílů. Velikost oddílu jednotek se bude zvyšovat s každým dokončeným výzkumem „''Zvýšení velikosti oddílu''“. Nicméně již hned od začátku můžete umístit na bitevní pole 1 až 5 oddílů. Takže pamatujte: čím více, tím lépe!
|-
 
|align=center|Daze Enemies
[[File:Setup_Army.png|center]]
|align=center|[[File:special_abilities_weakened.png]]
 
|Weakens attack of target in the current round.
Dokud nezačne boj, můžete libovolně odebírat oddíly a nahrazovat je jinými.
|-
 
|align=center|Devine Curse II
Oddíl na bitevním poli bude vždy v plné síle. V případě, že nemáte dostatek jednotek pro naplnění oddílu, bude oddíl naplněn pouze částečně.
|align=center|[[File:special_abilities_devinecurse.png]]
 
|Increases incoming damage on target until next round.
Jak už bylo řečeno, oddíly mají velikost, která se mění v průběhu hry - čím větší je oddíl, tím více jednotek se do něj vejde a tím silnější pak je.
|-
|}


[[File:Army_selection.png|center]]


=== Units Overview ===
Je velmi důležité si vybrat správný typ jednotek k boji proti nepřátelům, abyste dosáhli jasného vítězství.


The Units of both Elves and Humans have equal strength but their tactical style is a bit different. Both races have two basic Units types: 1 light melee and 1 short ranged. The difference between Elves and Humans for those Units is that the human type does better Damage but has weaker Defense, while the elvish type is more balanced. The third and fourth type is completely different for both races. The last type is a magic supporter for both. In addition, there is also a range of other units you will fight against on the World Map.
Když přejedete kurzorem myši nad jednotkami, tak uvidíte, proti kterým jednotkám je dobré je postavit, případně proti kterým jsou v neutralitě. Rovněž se ikonka jejich třídy se zobrazí přes obrázek nepřátelských jednotek.


=== Elves Units ===
Jakmile necháte kurzor myši nad jednotkou trochu déle, zobrazí se vám proti kterým třídám jsou silnější, kde se bere v potaz i jejich množství. Zde platí jednoduchá rovnice: ''Čím více mečů, tím lépe.''.
{|style="text-align:center;width:500px;"
!colspan="5"|Elves Units
|-style="vertical-align:bottom;"
|[[File:elves_sworddancer.png|125px|link=Spearman]]
<font size=2>'''[[Sword Dancer]]'''</font>
|[[File:elves_archer.png|125px|link=Archer]]
<font size=2>'''[[Archer]]'''</font>
|[[File:elves_ent.png|125px|link=Ent]]
<font size=2>'''[[Ent]]'''</font>
|[[File:elves_golem.png|125px|link=Golem]]
<font size=2>'''[[Golem]]'''</font>
|[[File:elves_sorceress.png|125px|link=Sorceress]]
<font size=2>'''[[Sorceress]]'''</font>
|-
|}


=== Humans Units ===
Pokud chcete vědět více informací, proč je zrovna ona '''[[Jednotky|jednotka]]''' lepší/horší, klikněte na obrázek jednotky.
{|style="text-align:center;width:500px;"
!colspan="5"|Humans Units
|-style="vertical-align:bottom;"
|[[File:humans_barbarian.png|125px|link=Axe Barbarian]]
<font size=2>'''[[Axe Barbarian]]'''</font>
|[[File:humans_crossbow.png|125px|link=Crossbowman]]
<font size=2>'''[[Crossbowman]]'''</font>
|[[File:humans_wardog.png|125px|link=Hellhound]]
<font size=2>'''[[Hellhound]]'''</font>
|[[File:humans_paladin.png|125px|link=Paladin]]
<font size=2>'''[[Paladin]]'''</font>
|[[File:humans_priest.png|125px|link=Priest]]
<font size=2>'''[[Priest]]'''</font>
|-
|}


=== Army Setup===
[[File:Setup_Army_Good_Against.png|center]]


Before you start the battle you need to set up your army.
Vaši nepřátelé mají také různé velikosti oddílů. Velikost nepřátelských oddílů závisí na pořadí, v jakém jste danou provincii prozkoumali, plus též na vzdálenosti provincie od vašeho města.
On the battlefield Units of one type will be grouped into Squads.
You can place from 1 to 5 Squads on the battlefield. Remember: The more the better!


[[File:army-selection.png|500px|center]]
Kliknutím na ikonu [[File:Info-icon.png|Informace o jednotce]] uvidíte charakter dané jednotky.<br>


=== Bojiště===
Na bojišti najdete připraveny všechny bojovníky ve startovních pozicích. Výchozí postavení jednotek je stanoveno tak, jak jste je vybrali před bojem, to stejné platí pro nepřátelské jednotky.


You will be able to remove Squads and replace them as long as you have not started the battle yet.
[[File:Starting_positions.png|700px|center]]
You will always place full Squad on the battlefield unless you do not have enough Units in a Squad, then only a partial Squad will be placed.
Squads have a size which increases during the game: The bigger the Squad the more Units will fit into it and also the stronger will the Squad will be.
Your enemies will also have different Squad sizes. The Squad sizes of enemies increase with each new province you’ll scout and with the distance of the province from your city!


Clicking on the “I” on the picture of the enemies, you can see here their Attributes per Unit.
Vaše jednotky vlevo a jejich dosah je znázorněn žlutě. Vaši nepřátelé jsou vpravo a jejich dosah je znázorněn červeně.


=== The Battlefield===
Každý oddíl zabírá na bojišti jeden šestiúhelník, přičemž je zvýrazněn jeho rozsah pohybu.


On the battlefield you will find the fighters already in their starting positions. Your troops are on the left and the opponents are on the right. Each Squad takes one hex on the field. Hex fields where the fighters can move are highlighted.
[[File:Battlefield.png|650px|center]]
Sometime you will find also obstacles on the battlefield so you will need to develop different tactics to attack or defend. If the Units can attack from long range, it can of course also attack over obstacles.  


=== Initiative Bar===
Někdy taky na bojišti naleznete různé druhy překážky, takže budete muset vymyslet odlišnou taktiku, jak útočit nebo bránit. Pokud jednotky v daném oddílu dokážou útočit na velkou vzdálenost, jejich útok může být proveden skrze tyto překážky.<br>


[[File:Initiative_Bar.png|700px|center]]
=== Panel akcí ===
V liště iniciativy vidíte, kdy budou jednotlivé jednotky útočit, na čemž můžete rovněž založit svoji strategii bitvy.


The order from left to right is the order the units act in battle. The Unit with the higher Initiative will act earlier in the battle round. If the Initiative is equal the Unit with more movement points will be first.
[[File:Initiative_bar_exp.png|700px|center]]


{|  
{|  
  !Number
  !Číslo
  !Name
  !Název
  !Description
  !Popis
  |-
  |-
  |align=center|1
  |align=center|1
  |align=center|Surrender
  |align=center|Vzdát se
  |If you click on it the battle is immediately stopped and lost. You can choose this if you want to avoid additional losses.  
  |Pokud kliknete na toto tlačítko, boj bude zastaven a prohrajete. Můžete na něj kliknout kdykoliv, abyste snížili ztráty.
  |-
  |-
  |align=center|2
  |align=center|2
  |align=center|Finish Battle automatically
  |align=center|Automatické dokončení boje
  |This will finish the battle automatically. Once started there is no possibility to go back to manual mode. If you want to see the battle results immediately, just click on the button “Battle results” on the top of the screen.
  |Tohle tlačítko dokončí boj automaticky. Není pak možné přepnout zpět do manuálního módu. Pokud chcete vidět výsledek okamžitě, stačí kliknout na tlačítko „''Výsledek boje''“ v horní části obrazovky.
  |-
  |-
  |align=center|3
  |align=center|3
  |align=center|Switch to medium speed
  |align=center|Rychlost hry
  |Here you will be able to switch the speed of the animations from normal to medium or maximum.  
  |Zde můžete přepnout rychlost animací z normální na střední nebo maximální.
  |-
  |-
  |align=center|4
  |align=center|4
  |align=center|Skip turn
  |align=center|Kolo
|Here you can skip the turn of a Unit. This is valid only for the current round. In the following round this Unit will run his turn as usual.
|Zde můžete vidět herní kolo. Pokaždé, když bojovníci dokončí kolo, začne nové, dokud boj není u konce.
  |-
  |-
  |align=center|5
  |align=center|5
  |align=center|HP Bar
  |align=center|Přeskočit
  |It is green for the player and red for the opponents. It shows changes in the Squad. Usually it is full at the beginning and decreases during the battle, as Units are killed.
  |Kliknutím zde přeskočíte pohyb dané jednotky. To platí pouze pro toto kolo, v tom následujícím se bude moci jednotka opět zapojit do boje.
  |-
  |-
  |align=center|6
  |align=center|6
  |align=center|Red background
  |align=center|Váš panel zdraví
  |Opponent’s Squads
  |Tento panel ukazuje vaše ztráty v oddílu. Obvykle je plný na začátku a postupem času ubývá, v závislosti na ztrátách oddílu.
  |-
  |-
  |align=center|7
  |align=center|7
  |align=center|Green Background
  |align=center|Zelené pozadí
  |Player’s Squads
  |Vaše oddíly
  |-
  |-
  |align=center|8
  |align=center|8
  |align=center|Units in the Squad
  |align=center|Počet jednotek v oddílu
  |This is the number of Units available in one Squad. It can decrease during the battle as Units are killed.
  |Zde uvidíte počet jednotek, které jsou v oddílu k dispozici. Jejich počet se v průběhu boje, v závislosti na ztrátách, snižuje.
  |-
  |-
|align=center|9
|align=center|Panel zdraví nepřítele
|Tento panel ukazuje ztráty v oddílu nepřítele. Obvykle je plný na začátku a postupem času se, v závislosti na ztrátách, snižuje.
|-
|align=center|10
|align=center|Červené pozadí
|Nepřátelské oddíly
|-
|align=center|11
|align=center|Informace o jednotce
|Pokud najedete myší na tuto ikonu, zobrazí se vám charakter jednotky a její bonusy.
  |}
  |}
Clicking on the small 'i' opens the Unit Information of the respective Unit.
Mouse over the Squad will open a Tooltip, which show the information about the Squad as a whole.
[[File:Squad_tooltip.png|center]]
The total Squad Hitpoints value corresponds to the living Units and is given from: Total Hitpoints/Unit Weight.
The total Squad Damage is not reduced for every lost Unit by its damage. A squad where some Units are lost attacks with at least half the Damage of a full Squad even when only one Unit is left.

Aktuální verze z 2. 7. 2019, 12:40

EVT.png TTC.png WT.png RT.png SPT.png NHT.png FT.png TT.png UT.png BT.png
Kliknutím na ikony můžete přecházet mezi stránkami.

Bitva

Základy

Elvenar je mírumilovný svět! Nicméně k míru se musíte někdy probojovat. Jak již bylo zmíněno, tak pro sběr relikvií, kterými vylepšíte své město, je nutné prozkoumávat provincie. V nich se seznámíte s kmeny, které tam žijí.

V tu chvíli pak máte možnost volby, jak relikvii získat. Buď budete vyjednávat s kupcem, nebo se pustíte do boje s jednotkami provincie.

Inside Province.png

V každé provincii najdete armádu, která se bude lišit v závislosti na typu provincie. Čím dál budete od svého města, tím větší budou armády, na které narazíte, přičemž kombinace jednotlivých oddílů budou také složitější. Jako u vašich jednotek, počty vojáků v provinčních oddílech jsou závislé na velikosti jednotek.

Army-Size.png


Tip: Základní velikost oddílu je 6 jednotek o velikosti 1. Každá technologie „Zvýšení velikosti oddílu“ obsahuje v názvu číslo, jež neznačí pouze pořadí dané technologie, která se ve stromě výzkumu opakuje několikrát, ale pokud toto číslo vynásobíte 3, zjistíte, o kolik jednotek se váš oddíl zvětší.

Bojový pentagram

Všechny jednotky mají své silné a slabé stránky vůči nepřátelským jednotkám. Ve hře existuje 5 typů jednotek a pro lepší pochopení výhod/nevýhod určitých jednotek jsme vytvořili bojový pentagram.

Combat Pentagon.png

Na první pohled se může zdát, že je složitý, ovšem následující obrázek by vám mohl orientaci usnadnit.

Combat Pentagon explained.png

Na příkladu si uveďme silné a slabé stránky třídy obrněných střelců, kteří jsou na obrázku výše zvýrazněni. Zelené šipky znázorňují typy jednotek, ve kterých jsou obrnění střelci nejsilnější, tedy proti střelcům a lehkooděncům.

Naopak červené šipky ukazují na typy jednotek, které jsou proti obrněným střelcům silnější. Jak vidíme, jsou to mágové a těžkooděnci. Tento příklad můžete aplikovat na jakýkoli jiný typ jednotek.

Výběr armády

Abyste se mohli účastnit boje, musíte nejprve v kasárnách vycvičit vojáky. Jakmile pak budete mít dostatečnou armádu, budete moci sbírat relikvie bojem nebo řešit turnaje ve společenství.

Než začnete bitvu, je třeba si vybrat armádu, která se zapojí do boje. Na bojišti je každý typ jednotek sdružován do oddílů. Velikost oddílu jednotek se bude zvyšovat s každým dokončeným výzkumem „Zvýšení velikosti oddílu“. Nicméně již hned od začátku můžete umístit na bitevní pole 1 až 5 oddílů. Takže pamatujte: čím více, tím lépe!

Setup Army.png

Dokud nezačne boj, můžete libovolně odebírat oddíly a nahrazovat je jinými.

Oddíl na bitevním poli bude vždy v plné síle. V případě, že nemáte dostatek jednotek pro naplnění oddílu, bude oddíl naplněn pouze částečně.

Jak už bylo řečeno, oddíly mají velikost, která se mění v průběhu hry - čím větší je oddíl, tím více jednotek se do něj vejde a tím silnější pak je.

Army selection.png

Je velmi důležité si vybrat správný typ jednotek k boji proti nepřátelům, abyste dosáhli jasného vítězství.

Když přejedete kurzorem myši nad jednotkami, tak uvidíte, proti kterým jednotkám je dobré je postavit, případně proti kterým jsou v neutralitě. Rovněž se ikonka jejich třídy se zobrazí přes obrázek nepřátelských jednotek.

Jakmile necháte kurzor myši nad jednotkou trochu déle, zobrazí se vám proti kterým třídám jsou silnější, kde se bere v potaz i jejich množství. Zde platí jednoduchá rovnice: „Čím více mečů, tím lépe.“.

Pokud chcete vědět více informací, proč je zrovna ona jednotka lepší/horší, klikněte na obrázek jednotky.

Setup Army Good Against.png

Vaši nepřátelé mají také různé velikosti oddílů. Velikost nepřátelských oddílů závisí na pořadí, v jakém jste danou provincii prozkoumali, plus též na vzdálenosti provincie od vašeho města.

Kliknutím na ikonu Informace o jednotce uvidíte charakter dané jednotky.

Bojiště

Na bojišti najdete připraveny všechny bojovníky ve startovních pozicích. Výchozí postavení jednotek je stanoveno tak, jak jste je vybrali před bojem, to stejné platí pro nepřátelské jednotky.

Starting positions.png

Vaše jednotky vlevo a jejich dosah je znázorněn žlutě. Vaši nepřátelé jsou vpravo a jejich dosah je znázorněn červeně.

Každý oddíl zabírá na bojišti jeden šestiúhelník, přičemž je zvýrazněn jeho rozsah pohybu.

Battlefield.png

Někdy taky na bojišti naleznete různé druhy překážky, takže budete muset vymyslet odlišnou taktiku, jak útočit nebo bránit. Pokud jednotky v daném oddílu dokážou útočit na velkou vzdálenost, jejich útok může být proveden skrze tyto překážky.

Panel akcí

V liště iniciativy vidíte, kdy budou jednotlivé jednotky útočit, na čemž můžete rovněž založit svoji strategii bitvy.

Initiative bar exp.png
Číslo Název Popis
1 Vzdát se Pokud kliknete na toto tlačítko, boj bude zastaven a prohrajete. Můžete na něj kliknout kdykoliv, abyste snížili ztráty.
2 Automatické dokončení boje Tohle tlačítko dokončí boj automaticky. Není pak možné přepnout zpět do manuálního módu. Pokud chcete vidět výsledek okamžitě, stačí kliknout na tlačítko „Výsledek boje“ v horní části obrazovky.
3 Rychlost hry Zde můžete přepnout rychlost animací z normální na střední nebo maximální.
4 Kolo Zde můžete vidět herní kolo. Pokaždé, když bojovníci dokončí kolo, začne nové, dokud boj není u konce.
5 Přeskočit Kliknutím zde přeskočíte pohyb dané jednotky. To platí pouze pro toto kolo, v tom následujícím se bude moci jednotka opět zapojit do boje.
6 Váš panel zdraví Tento panel ukazuje vaše ztráty v oddílu. Obvykle je plný na začátku a postupem času ubývá, v závislosti na ztrátách oddílu.
7 Zelené pozadí Vaše oddíly
8 Počet jednotek v oddílu Zde uvidíte počet jednotek, které jsou v oddílu k dispozici. Jejich počet se v průběhu boje, v závislosti na ztrátách, snižuje.
9 Panel zdraví nepřítele Tento panel ukazuje ztráty v oddílu nepřítele. Obvykle je plný na začátku a postupem času se, v závislosti na ztrátách, snižuje.
10 Červené pozadí Nepřátelské oddíly
11 Informace o jednotce Pokud najedete myší na tuto ikonu, zobrazí se vám charakter jednotky a její bonusy.